Стилистическая окраска слова дружный. Стилистическая окраска

Стилистическая окраска слова зависит от того, как оно воспринимается нами: как закрепленное за тем или иным стилем или как уместное в любой речевой ситуации, то есть общеупотребительное.

Мы чувствуем связь слов-терминов с языком науки (например: квантовая теория, эксперимент, монокультура); выделяем публицистическую лексику (всемирный, правопорядок, конгресс, ознаменовать, провозгласить, избирательная кампания); узнаем по канцелярской окраске слова официально-делового стиля (потерпевший, проживание, воспрещается, предписать).

Книжные слова неуместны в непринужденной беседе: «На зеленых насаждениях появились первые листочки»; «Мы гуляли в лесном массиве и загорали у водоема». Столкнувшись с таким смешением стилей, мы спешим заменить чужеродные слова их общеупотребительными синонимами (не зеленые насаждения, а деревья, кусты; не лесной массив, а лес; не водоем, а озеро).

Разговорные, а тем более просторечные, то есть находящиеся за пределами литературной нормы, слова нельзя употребить в беседе с человеком, с которым мы связаны официальными отношениями, или в официальной обстановке.

Обращение к стилистически окрашенным словам должно быть мотивировано. В зависимости от содержания речи, ее стиля, от той обстановки, в которой рождается слово, и даже от того, как относятся друг к другу говорящие (с симпатией или с неприязнью), они употребляют различные слова.

Высокая лексика необходима в том случае, когда говорят о чем-то важном, значительном. Эта лексика находит применение в выступлениях ораторов, в поэтической речи, где оправдан торжественный, патетический тон. Но если вы, например, захотели пить, вам не придет в голову по такому пустячному поводу обратиться к товарищу с тирадой: «О мой незабвенный соратник и друг! Утоли мою жажду животворящей влагой!»

Если слова, имеющие ту или иную стилистическую окраску, используются неумело, они придают речи комическое звучание.

Еще в античных пособиях по красноречию, например в «Риторике» Аристотеля, большое внимание уделялось стилю. По мнению Аристотеля, он «должен подходить к предмету речи»; о важных вещах следует говорить серьезно, подбирая выражения, которые придадут речи возвышенное звучание. О пустяках не говорится торжественно, в этом случае используются слова шутливые, презрительные, то есть сниженная лексика. На противопостановление «высоких» и «низких» слов указывал и М.В.Ломоносов в теории «трех штилей». Современные толковые словари дают стилистические пометы к словам, отмечая их торжественное, возвышенное звучание, а также выделяя слова сниженные, презрительные, уничижительные, пренебрежительные, вульгарные, бранные.

Конечно, разговаривая, мы не можем каждый раз заглядывать в толковый словарь, уточняя стилистическую помету к тому или иному слову, но мы чувствуем, какое именно слово нужно употребить в определенной ситуации. Выбор стилистически окрашенной лексики зависит от нашего отношения к тому, о чем мы говорим. Приведем простой пример.

Двое спорили:

Я не могу относиться серьезно к тому, что говорит этот белобрысый юнец,- сказал один.

И напрасно,- возразил другой,- доводы этого белокурого юноши весьма убедительны.

В этих противоречивых репликах выражено разное отношение к молодому блондину: один из спорщиков подобрал для него обидные слова, подчеркнув свое пренебрежение; другой, наоборот, постарался найти такие слова, которые выразили симпатию. Синонимические богатства русского языка предоставляют широкие возможности для стилистического выбора оценочной лексики. Одни слова заключают в себе положительную оценку, другие - отрицательную.

В составе оценочной лексики выделяются слова эмоционально и экспрессивно окрашенные. Слова, которые передают отношение говорящего к их значению, принадлежат к эмоциональной лексике (эмоциональный - значит основанный на чувстве, вызываемый эмоциями). Эмоциональная лексика выражает различные чувства.

В русском языке немало слов, имеющих яркую эмоциональную окраску. В этом легко убедиться, сравнивая близкие по значению слова: белокурый, белобрысый, белесый, беленький, белехонький, лилейный; симпатичный, обаятельный, чарующий, восхитительный, смазливый; красноречивый, болтливый; провозгласить, сболтнуть, ляпнуть и т.д. Сопоставляя их, мы стараемся выбирать наиболее выразительные, которые сильнее, убедительнее смогут передать нашу мысль. Например, можно сказать не люблю, но можно найти и более сильные слова: ненавижу, презираю, питаю отвращение. В этих случаях лексическое значение слова осложняется особой экспрессией.

Экспрессия - значит выразительность (от лат. expressio - выражение). К экспрессивной лексике относятся слова, усиливающие выразительность речи. Часто одно нейтральное слово имеет несколько экспрессивных синонимов, различающихся по степени эмоционального напряжения: несчастье, горе, бедствие, катастрофа; буйный, безудержный, неукротимый, неистовый, яростный. Нередко к одному и тому же нейтральному слову тяготеют синонимы с прямо противоположной окраской: просить - молить, клянчить; плакать - рыдать, реветь.

Экспрессивно окрашенные слова могут приобретать самые различные стилистические оттенки, на что указывают пометы в словарях: торжественное (незабвенный, свершения), высокое (предтеча), риторическое (священный, чаяния), поэтическое (лазурный, незримый). От всех этих слов резко отличаются сниженные, которые выделены пометами: шутливое (благоверный, новоиспеченный), ироническое (соблаговолить, хваленый), фамильярное (недурственный, шушукаться), неодобрительное (педант), пренебрежительное (малевать), презрительное (подхалим), уничижительное (хлюпик), вульгарное (хапуга), бранное (дурак).

Оценочная лексика требует внимательного к себе отношения. Неуместное использование эмоционально и экспрессивно окрашенных слов может придать речи комическое звучание. Это нередко случается в ученических сочинениях. Например: «Ноздрев был заядлый забияка». «Все гоголевские помещики дураки, тунеядцы, бездельники и дистрофики».

СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ОКРАСКА

см. окраска.

Словарь лингвистических терминов. 2012

Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ОКРАСКА в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках:

  • ОКРАСКА в Словаре воровского жаргона:
    - пpинадлежность к опpеделенной пpеступной …
  • ОКРАСКА в Энциклопедическом словаре:
    OKPACKA, -и, ж. I. см. красить и окрашивать. 2. Цветили сочетание цветовна чем-н. Защитная о. у животных. Ткани яркой окраски. …
  • ОКРАСКА в Полной акцентуированной парадигме по Зализняку:
    окра"ска, окра"ски, окра"ски, окра"сок, окра"ске, окра"скам, окра"ску, окра"ски, окра"ской, окра"скою, окра"сками, окра"ске, …
  • ОКРАСКА в Словаре лингвистических терминов:
    Дополнительные стилистические оттенки, которые накладываются на основное, предметно-логическое значение слова и выполняют эмоционально-экспрессивную или оценочную функцию, придавая высказыванию характер торжественности, …
  • ОКРАСКА в Тезаурусе русской деловой лексики:
    Syn: расцветка, цвет, краска, окраска, тон, колер (спец., …
  • ОКРАСКА в Тезаурусе русского языка:
    Syn: расцветка, цвет, краска, окраска, тон, колер (спец. , неформ. …
  • ОКРАСКА в Словаре синонимов Абрамова:
    см. …
  • ОКРАСКА в словаре Синонимов русского языка:
    Syn: расцветка, цвет, краска, окраска, тон, колер (спец. …
  • ОКРАСКА в Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Ефремовой:
    ж. 1) Процесс действия по знач. глаг.: окрасить. 2) Объект действия по знач. глаг.: окрасить. 3) Цвет, оттенок цвета. 4) …
  • ОКРАСКА в Словаре русского языка Лопатина:
    окр`аска, -и, р. мн. …
  • ОКРАСКА в Полном орфографическом словаре русского языка:
    окраска, -и, р. мн. …
  • ОКРАСКА в Орфографическом словаре:
    окр`аска, -и, р. мн. …
  • ОКРАСКА в Словаре русского языка Ожегова:
    смысловой, выразительный оттенко чего-нибудь Придать юмористическую окраску. Стилистическая о. слова. окраска <= красить и окрашивать окраска цвет 1 или сочетание …
  • ОКРАСКА в Толковом словаре русского языка Ушакова:
    окраски, мн. нет, ж. 1. Действие по глаг. красить и окрасить-окрашивать. Окраска дома и надворных построек. 2. Цвет, оттенок цвета …
  • ОКРАСКА в Толковом словаре Ефремовой:
    окраска ж. 1) Процесс действия по знач. глаг.: окрасить. 2) Объект действия по знач. глаг.: окрасить. 3) Цвет, оттенок цвета. …
  • ОКРАСКА в Новом словаре русского языка Ефремовой:
    ж. 1. процесс действия по гл. окрасить 2. Цвет, оттенок цвета. 3. перен. Особый тон, характерный, своеобразный оттенок …
  • ОКРАСКА в Большом современном толковом словаре русского языка:
    ж. 1. процесс действия по гл. окрасить отт. Результат такого действия. 2. Цвет, оттенок цвета. отт. перен. Особый тон, характерный, …
  • ПРИСПОСОБИТЕЛЬНАЯ ОКРАСКА в Энциклопедии Биология:
    , окраска животных, делающая их менее заметными на фоне окружающей среды; биоценотическая адаптация, выработанная в ходе сопряжённой эволюции жертв и …
  • ПОКРОВИТЕЛЬСТВЕННАЯ ОКРАСКА И ФОРМА
    окраска и форма, защитная окраска и форма, окраска и форма тела животного, способствующие сохранению его жизни в борьбе за …
  • ГРАДАЦИЯ (СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ФИГУРА) в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    (лат. gradatio - постепенное повышение, от gradus - ступень, степень), стилистическая фигура, ряд однородных слов или выражений (образов, сравнений, метафор …
  • МАРСЕЛЬ в Новейшем философском словаре.
  • ДЖЕЙМИСОН в Словаре постмодернизма.
  • МАССОВАЯ КУЛЬТУРА в Лексиконе нонклассики, художественно-эстетической культуры XX века, Бычкова:
    «Специфической чертой XX в. было распространение в основном благодаря развивающимся средствам массовой коммуникации (см.: Масс-медиа) М. к. В этом …
  • СРЕДНЕАЗИАТСКАЯ ШКОЛА МИНИАТЮРЫ в Словаре терминов изобразительного искусства:
    - одна из средневековых школ миниатюрной живописи. На рубеже XIV-XV вв. в Самарканде работали миниатюристы во главе с багдадским художником …
  • ГРЕЧЕСКАЯ МИФОЛОГИЯ3 в Справочнике Персонажей и культовых объектов греческой мифологии:
    Аристофан в своих комедиях изображает богов в комическом и издевательском духе, следуя традиционной вседозволенности, связанной с ритуальным происхождением театра.Философы древности, …
  • КОНЪЮНКТИВИТ в Медицинском словаре:
  • КОНЪЮНКТИВИТ в Медицинском большом словаре:
    Конъюнктивит - воспаление конъюнктивы, составляет 30% всей глазной патологии; некоторые конъюнктивиты передаются воздушно-капельным путём и обусловливают эпидемические вспышки. Классификация - …
  • ЭПИФОРА
    - (от греч. epophora - добавка) - стилистическая фигура: повторение слова или группы слов в конце стихотворных строк или прозаических …
  • ЭЛИПС в Словаре литературоведческих терминов:
    (элипсис) - (от греч. elleipsis - опущение, выпадение) - стилистическая фигура: сознательный пропуск подразумеваемого слова, легко восстанавливаемого из контекста, придающий …
  • УМОЛЧАНИЕ в Словаре литературоведческих терминов:
    - стилистическая фигура: оборот речи, в котором автор сознательно оставляет мысль недосказанной, предоставляя читателю возможность самому догадаться, какие слова не …
  • ТАВТОЛОГИЯ в Словаре литературоведческих терминов:
    - (от греч. tauto - то же самое и logos - слово) - разновидность речевой избыточности, вид плеоназм а: повтор …
  • СИНОНИМЫ в Словаре литературоведческих терминов:
    - (от греч. synonymos - одноименный) - слова, тождественные или очень близкие по значению, но не являющиеся однокоренными, например: враг, …
  • РИТОРИЧЕСКОЕ ОБРАЩЕНИЕ в Словаре литературоведческих терминов:
    - (от греч. rhetor - оратор) - стилистическая фигура: подчеркнутое, однако имеющее условный характер обращение к кому-л.(чему-л.). По форме будучи …
  • РИТОРИЧЕСКОЕ ВОСКЛИЦАНИЕ в Словаре литературоведческих терминов:
    - (от греч. rhetor - оратор) - стилистическая фигура: восклицательное предложение, усиливающее эмоциональность высказывания: "Тройка! Птица-тройка!" (Н.В. Гоголь). Р. в. …
  • РИТОРИЧЕСКИЙ ВОПРОС в Словаре литературоведческих терминов:
    - (от греч. rhetor - оратор) - стилистическая фигура: вопросительное предложение, содержащее утверждение (или отрицание), оформленное в виде вопроса, не …
  • ПЛЕОНАЗМ в Словаре литературоведческих терминов:
    - (от греч. pleonasmos - излишество) - разновидность речевой избыточности: повторение в тексте близких по смыслу и потому ненужных слов …
  • ПАРЦЕЛЛЯЦИЯ в Словаре литературоведческих терминов:
    - (от фр. parcelle - частица) - интонационно-стилистическая фигура: синтаксическое выделение отдельных частей или слов фразы (чаще всего однородных членов) …
  • МНОГОСОЮЗИЕ в Словаре литературоведческих терминов:
    - стилистическая фигура: намеренный повтор союзов, который используется для интонационного и логического подчеркивания, выделения соединяемых союзами членов предложения, оборотов или …
  • ИНВЕРСИЯ в Словаре литературоведческих терминов:
    - (от лат. inversio - перестановка) - стилистическая фигура: нарушение общепринятого в данном языке порядка слов. Перестановка слов или частей …
  • БЕССОЮЗИЕ в Словаре литературоведческих терминов:
    - стилистическая фигура: построение речи, при котором союзы, соединяющие слова, опущены. Придает высказыванию стремительность, динамичность, помогает передать быструю смену картин, …
  • АНАФОРА в Словаре литературоведческих терминов:
    - (от греч. anaphora - вынесение вверх) - стилистическая фигура: единоначатие, повторение слова или группы слов в начале стихотворных строк …
  • ТРИГО в Литературной энциклопедии:
    Фелипе — испанский писатель, автор социальных романов, близкий к Бласко Ибаньесу и писателям его круга. Наиболее волнующая …
  • ОКСЮМОРОН в Литературной энциклопедии:
    [греч. — «острая глупость»] — термин античной стилистики, обозначающий нарочитое сочетание противоречивых понятий. Пример: «Смотри, ей весело грустить/ Такой нарядно-обнаженной» …
  • НИЦШЕ в Литературной энциклопедии:
    Фридрих Вильгельм — знаменитый 92 немецкий философ и писатель. Р. в семье священника. Изучал классическую филологию …
  • НЕОЛОГИЗМ в Литературной энциклопедии:
    [греч.] — языковое новшество, новое слово (оборот речи, грамматическая особенность), появляющееся в яз. Изменения общественной жизни и классового сознания обычно …
  • МОРФОЛОГИЯ в Литературной энциклопедии:
    (греческ. «учение о формах») — введенный лингвистами XIX в. термин для обозначения того раздела языковедения (см.), к-рый в …
  • ЛИТОТА в Литературной энциклопедии:
    [иначе литотес] — 1. Обратная гиперболе (см.) стилистическая фигура явного и намеренного преуменьшения, умаления 506 и уничтожения, имеющая …
  • ЛЕСКОВ в Литературной энциклопедии.

Слово «стиль» восходит к греческому существительному «стило» - так называлась палочка, которой писали на доске, покрытой воском. Со временем стилем стали называть почерк, манеру письма, совокупность приемов использования языковых средств. Функциональные стили языка получили такое название потому, что они выполняют важнейшие функции, являясь средством общения, сообщения определенной информации и воздействия на слушателя или читателя.

Под функциональными стилями понимают исторически сложившиеся и социально осознанные системы речевых средств, используемых в той или иной сфере общения и соотносимых с той или иной сферой профессиональной деятельности.

В современном русском литературном языке выделяются книжные функциональные стили: научный, публицистический, официально-деловой, которые выступают преимущественно в письменной форме речи, и разговорный, которому свойственна главным образом устная форма речи.

Некоторые ученые выделяют еще в качестве функционального стиля художественный (художественно-беллетристический), то есть язык художественной литературы. Однако эта точка зрения вызывает справедливые возражения. Писатели в своих произведениях используют все многообразие языковых средств, так что художественная речь не представляет собой системы однородных языковых явлений. Напротив, художественная речь лишена какой бы то ни было стилистической замкнутости, ее специфика зависит от особенностей индивидуально-авторских стилей. В.В. Виноградов писал: «Понятие стиля в применении к языку художественной литературы наполняется иным содержанием, чем, например, в отношении стилей делового или канцелярского и даже стилей публицистического и научного. Язык национальной художественной литературы не вполне соотносителен с другими стилями, типами или разновидностями книжно-литературной и народно-разговорной речи. Он использует их, включает их в себя, но в своеобразных комбинациях и в функционально преобразованном виде» 1 .

Каждый функциональный стиль представляет собой сложную систему, охватывающую все языковые уровни: произношение слов, лексико-фразеологический состав речи, морфологические средства и синтаксические конструкции. Все эти языковые черты функциональных стилей будут подробно описаны при характеристике каждого их них. Сейчас же мы остановимся лишь на самом наглядном средстве разграничения функциональных стилей - на их лексике.

Стилистическая окраска слов

Стилистическая окраска слова зависит от того, как оно воспринимается нами: как закрепленное за тем или иным стилем или как уместное в любой речевой ситуации, то есть общеупотребительное.

Мы чувствуем связь слов-терминов с языком науки (например: квантовая теория, эксперимент, монокультура ); выделяем публицистическую лексику (всемирный, правопорядок, конгресс, ознаменовать, провозгласить, избирательная кампания); узнаем по канцелярской окраске слова официально-делового стиля (потерпевший, проживание, воспрещается, предписать).

Книжные слова неуместны в непринужденной беседе: «На зеленых насаждениях появились первые листочки»; «Мы гуляли в лесном массиве и загорали у водоема». Столкнувшись с таким смешением стилей, мы спешим заменить чужеродные слова их общеупотребительными синонимами (не зеленые насаждения, а деревья, кусты; не лесной массив, а лес; не водоем, а озеро).

Разговорные, а тем более просторечные, то есть находящиеся за пределами литературной нормы, слова нельзя употребить в беседе с человеком, с которым мы связаны официальными отношениями, или в официальной обстановке.

Обращение к стилистически окрашенным словам должно быть мотивировано. В зависимости от содержания речи, ее стиля, от той обстановки, в которой рождается слово, и даже от того, как относятся друг к другу говорящие (с симпатией или с неприязнью), они употребляют различные слова.

Высокая лексика необходима в том случае, когда говорят о чем-то важном, значительном. Эта лексика находит применение в выступлениях ораторов, в поэтической речи, где оправдан торжественный, патетический тон. Но если вы, например, захотели пить, вам не придет в голову по такому пустячному поводу обратиться к товарищу с тирадой: «О мой незабвенный соратник и друг! Утоли мою жажду животворящей влагой! »

Если слова, имеющие ту или иную стилистическую окраску, используются неумело, они придают речи комическое звучание.

Еще в античных пособиях по красноречию, например в «Риторике» Аристотеля, большое внимание уделялось стилю. По мнению Аристотеля, он «должен подходить к предмету речи»; о важных вещах следует говорить серьезно, подбирая выражения, которые придадут речи возвышенное звучание. О пустяках не говорится торжественно, в этом случае используются слова шутливые, презрительные, то есть сниженная лексика. На противопостановление «высоких» и «низких» слов указывал и М.В.Ломоносов в теории «трех штилей». Современные толковые словари дают стилистические пометы к словам, отмечая их торжественное, возвышенное звучание, а также выделяя слова сниженные, презрительные, уничижительные, пренебрежительные, вульгарные, бранные.

Конечно, разговаривая, мы не можем каждый раз заглядывать в толковый словарь, уточняя стилистическую помету к тому или иному слову, но мы чувствуем, какое именно слово нужно употребить в определенной ситуации. Выбор стилистически окрашенной лексики зависит от нашего отношения к тому, о чем мы говорим. Приведем простой пример.

Двое спорили:

Я не могу относиться серьезно к тому, что говорит этот белобрысый юнец, - сказал один.

И напрасно,- возразил другой,- доводы этого белокурого юноши весьма убедительны.

В этих противоречивых репликах выражено разное отношение к молодому блондину: один из спорщиков подобрал для него обидные слова, подчеркнув свое пренебрежение; другой, наоборот, постарался найти такие слова, которые выразили симпатию. Синонимические богатства русского языка предоставляют широкие возможности для стилистического выбора оценочной лексики. Одни слова заключают в себе положительную оценку, другие - отрицательную.

В составе оценочной лексики выделяются слова эмоционально и экспрессивно окрашенные. Слова, которые передают отношение говорящего к их значению, принадлежат к эмоциональной лексике (эмоциональный - значит основанный на чувстве, вызываемый эмоциями). Эмоциональная лексика выражает различные чувства.

В русском языке немало слов, имеющих яркую эмоциональную окраску. В этом легко убедиться, сравнивая близкие по значению слова: белокурый, белобрысый, белесый, беленький, белехонький, лилейный; симпатичный, обаятельный, чарующий, восхитительный, смазливый; красноречивый, болтливый; провозгласить, сболтнуть, ляпнуть и т.д. Сопоставляя их, мы стараемся выбирать наиболее выразительные, которые сильнее, убедительнее смогут передать нашу мысль. Например, можно сказать не люблю, но можно найти и более сильные слова: ненавижу, презираю, питаю отвращение. В этих случаях лексическое значение слова осложняется особой экспрессией.

Экспрессия - значит выразительность (от лат. expressio - выражение). К экспрессивной лексике относятся слова, усиливающие выразительность речи. Часто одно нейтральное слово имеет несколько экспрессивных синонимов, различающихся по степени эмоционального напряжения: несчастье, горе, бедствие, катастрофа; буйный, безудержный, неукротимый, неистовый, яростный. Нередко к одному и тому же нейтральному слову тяготеют синонимы с прямо противоположной окраской: просить - молить, клянчить; плакать - рыдать, реветь.

Экспрессивно окрашенные слова могут приобретать самые различные стилистические оттенки, на что указывают пометы в словарях: торжественное (незабвенный, свершения), высокое (предтеча), риторическое (священный, чаяния), поэтическое (лазурный, незримый). От всех этих слов резко отличаются сниженные, которые выделены пометами: шутливое (благоверный, новоиспеченный), ироническое (соблаговолить, хваленый), фамильярное (недурственный, шушукаться), неодобрительное (педант), пренебрежительное (малевать), презрительное (подхалим), уничижительное (хлюпик), вульгарное (хапуга), бранное (дурак).

Оценочная лексика требует внимательного к себе отношения. Неуместное использование эмоционально и экспрессивно окрашенных слов может придать речи комическое звучание. Это нередко случается в ученических сочинениях. Например: «Ноздрев был заядлый забияка». «Все гоголевские помещики дураки, тунеядцы, бездельники и дистрофики».

Помимо основного значения, которое называется лексическим, слово может иметь дополнительное (стилистическое) значение. Стилистическое значение слова называется его стилистической окраской. Если у слова есть только лексическое значение, такое слово называется нейтральным. Стилистически нейтральные слова составляют основу словарного запаса любого языка, они могут употребляться в любом стиле. По данным Большого академического словаря русского языка, нейтральных слов в современном русском языке около 75 %.

Слова, не являющиеся нейтральными, называются стилистически окрашенными. Различают два вида стилистической окраски:

собственно стилистическая окрашенность слова – это окрашенность отдельных единиц языка или целых его пластов, связанная с преимущественным использованием их в той или иной сфере общения; две основные сферы языка – книжно-письменная и устно-разговорная; поэтому собственно стилистическая окраска может быть книжной и разговорной;

экспрессивная окрашенность – это разновидность стилистической окраски, указывающая на характер и степень выраженности качественных или количественных признаков называемого явления: гореть – полыхать, пылать; беспорядок – ералаш, кавардак; много – уйма, бездна, прорва, пропасть, куча, воз, вагон и т. п.

Экспрессивность бывает двух видов: не сопровождаемая эмоциональностью и сопровождаемая эмоциональностью. Эмоциональная окрашенность обычно сочетается с экспрессивной и оценочной; чаще всего эмоционально-оценочной окраской обладают слова разговорные (интриган, гонор), хотя это и не обязательно.

Оценочная окрашенность может быть положительной (ратовать, лепта) или отрицательной (главарь, сборище); качественной (бурда) или количественной (носище).

Для обозначения окраски слова в словарях используются пометы: шутл., иронич., неодобрит., ласкат., пренебрежит. и т. д.

К книжной лексике относятся несколько групп слов: лексика научная, официально-деловая, газетно-публицистическая, поэтическая. Каждая из групп книжной лексики обладает стилевой окрашенностью.

Научная лексика неоднородна по своему составу: в ней выделяется лексика общенаучная, т. е. употребляющаяся во многих науках (анализ, категория, метод), и термины. Слова, относящиеся к научной лексике, характеризуются однозначностью и полным отсутствием экспрессивно-эмоциональной окраски.

Официально-деловую лексику составляют слова, употребляющиеся в документах различного рода (абонент, обязывает, обвиняемый, заявитель, нижеследующий и т. д.). Для официально-деловой лексики характерны слова с точным, конкретным значением; в документах много стандартизованных выражений (настоящая справка, предоставить отпуск).

Газетно-публицистическая лексика используется в различных публицистических жанрах.

Особый разряд книжной лексики составляет лексика поэтическая, которая отличается особой эмоциональностью и выразительностью.

Разговорная лексика употребляется в устной речи. Например, в современной устной речи широко используются слова с суффиксом – к-, образованные из словосочетаний: зачетная книжка – зачетка, читальный зал – читалка и др.). Словам разговорной группы присуща эмоциональная окрашенность (болтун). От разговорной лексики следует отличать лексику просторечную (башка).

Задание 38. Пользуясь «Словарем русского языка» С.И. Ожегова, распределите слова по трем группам: а) нейтральные (не имеющие в словаре особых помет); б) слова книжной речи (с пометами: книжное, официальное); в) слова разговорно-бытовой речи с пометами: разговорное, просторечное).

Абажур, аномалия, василек, вдосталь, возразить, вопить, вырядиться, гипертрофированный, говорун, детвора, дюжий, ералаш, желательный, зависеть, заводила, завсегдатай, заядлый, изначальный, импульсивный, ищейка, кара, карандаш, кардинальный, квалифицированный, кокнуть, коктейль, компиляция, лихой, лучезарный, любопытный, малыш, махина, меркантильный, мистификация, наказание, отъявленный, плестись, плохонький, просить, смелый, снискать, ходатайствовать, шествовать.

Задание 39. В разных значениях слова могут иметь различную стилистическую окраску. Составьте по два предложения с каждым из следующих слов, чтобы в одном предложении слово было стилистически нейтральным, а в другом – стилистически окрашенным. Обратите внимание на то, что существительные, обозначающие предметы или животных, могут использоваться и по отношению к человеку.

Сухарь, клюнуть, кипятиться, лопух, шляпа.

В языке обычно выделяют четыре основных уровня: фонетический, морфологиче-ский, лексический, синтаксический. Языковые единицы каждого из этих уровней могут быть либо стилистически нейтральными, либо стилистически окрашенными. В данном случае рассматриваются только единицы лексического уровня.
Под стилистической окраской языковой единицы понимают дополнительные (конно-тативные) к ее основному (номинативному, предметно-логическому и грамматическому) значению эмоционально-оценочные, экспрессивные и функциональные свойства. Эти свой-ства ограничивают употребление единиц языка определенными сферами, стилями, жанрами и условиями общения (ситуацией) и тем самым несут стилистическую информацию. Стилистически окрашенные единицы не могут употребляться повсеместно, а только в определенных условиях.
Выделяют два типа стилистической окраски: функционально-стилистическую и эмоционально-оценочную. Рассмотрим их подробнее.
1. Функционально-стилистическая (стилевая) окраска. Она обусловлена регулярным употреблением той или иной единицы языка в определенном функциональном стиле языка. Это приводит к тому, что и сама данная единица языка (слово и т. п.) получает окраску, отпечаток той сферы или стиля, в которой оно обычно встречается, т. е. слово несет на себе окраску деловой, официальной, научной, публицистической и т. п. речи (например: социальный - публицистическое, синхрофазотрон - научное, дебет - деловое) .
2. Эмоционально-оценочная (стилистическая) окраска. Если функционально-стилистическая окраска окрашивает само слово как языковую единицу, то при помощи слов с эмоционально-оценочной окраской осуществляется "окраска" самих обозначаемых объектов, выражается отношение к ним, производится их оценка и т. п. Эта окраска органически свойственна языковой единице, неотделима от ее значения. Она проявляется в любой сфере использования этой единицы, в самых минимальных контекстах и даже изолированно. Так, сниженную (отрицательную) окраску имеют слова: губошлеп - человек с большими отвислыми губами и непонятно говорящий; шалопай - бездельник, любящий пошалить; чмокать - целовать.
С другой стороны, возвышенную (положительную) окраску находим в словах: стяг - знамя; грядущий - наступающий, будущий; парить - устремляться к возвышенным мыслям, чувствам.
Слова с эмоционально-оценочной окраской иногда очень трудно переводить на другие (даже родственные) языки, так как они часто обладают ярким национальным колоритом. Так, практически никогда не возникает трудностей при переводе нейтрального глагола упасть, допустим, в предложении: он споткнулся и упал в грязь. Но перевод в том же самом предложении ряда его эмоционально-оценочных синонимов (шлепнуться, бухнуться, шмякнуться, брякнуться и т. п.) вызывает определенные затруднения и далеко не всегда бывает равноценным. Так же обстоит дело и с переводом двух очень близких по своему значению предложений: Мне весь день очень хотелось позвонить ей и Меня весь день так и подмывало позвонить ей.