Танах толкование. Еврейские религиозные писания

Материал из wikikoran

Тана́х (ивр. תנַ"ךְ) - принятое в иврите название еврейского Священного писания (в христианской традиции практически полностью соответствует Ветхому Завету.

Евреи не называют Еврейскую Библию „Ветхим Заветом“, - это чисто христианское наименование.

Слово «ТаНаХ» представляет собой акроним (начальные буквы) названий трёх разделов еврейского Священного Писания:

  • Тора́ - Пятикнижие
  • Невии́м - Пророки
  • Ктуви́м - Писания

Термин «Танах» появился впервые в трудах средневековых еврейских богословов.

Танах описывает сотворение мира и человека, Божественный завет и заповеди, а также историю еврейского народа от его возникновения до начала периода Второго Храма. Евреи считают эти книги священными, потому что они были дарованы людям руах акодеш (араб. рух аль-куддус) - Святым Духом.

Танах, а также религиозно-философские представления Иудаизма оказали влияние на становление Христианства и Ислама.

Состав Танаха

Танах содержит 24 книги. Состав книг идентичен Ветхому Завету, но отличается порядком расположения книг. Впрочем Католический и православный каноны Ветхого Завета могут включать в себя дополнительные книги Септуагинты, отсутствующие в Танахе.

Еврейский канон подразделяется на три части в соответствии с жанром и временем написания тех или иных книг.

Закон, или Тора, включающая Пятикнижие Моисеево.

Пророки, или Невиим, включающие, кроме пророческих, некоторые книги, которые сегодня принято считать историческими хрониками.

Невиим подразделяются, в свою очередь, на два раздела.

«Ранние пророки»: книги Иисуса Навина, Судей, 1 и 2 Самуила (1 и 2 Царств) и 1 и 2 Царей (3 и 4 Царств).

«Поздние пророки», включающие 3 книги «больших пророков» (Исаии, Иеремии и Иезекииля) и 12 «малых пророков». В рукописях «малые пророки» составляли один свиток и считались одной книгой.

Писания, или Ктувим, включающие произведения мудрецов Израиля и молитвенную поэзию. В составе Ктувим выделялся сборник «пяти свитков», включающий книги Песнь песней, Руфь, Плач Иеремии, Экклезиаст и Есфирь, собранные в соответствии с годичным кругом чтений в синагоге.

Деление Танаха на три части засвидетельствовано многими древними авторами на рубеже нашей эры. Упоминание о «законе, пророках и остальных книгах» Сир.1:2) мы обнаруживаем в книге Премудрости Иисуса, сына Сирахова, написанной около 190 г. до н. э. Три раздела Танаха называют также Филон Александрийский (около 20 г. до н. э. - ок. 50 г. н. э.) и Иосиф Флавий (37 г. н. э. - ?).

Многие древние авторы насчитывают в Танахе 24 книги. Еврейская традиция подсчёта объединяет 12 малых пророков в одну книгу, а также рассматривает пары Самуила 1, 2, Царей 1, 2 и Хроники 1, 2 за одну книгу. Также объединяются в одну книгу Эзра и Нехемья. Кроме того, иногда условно объединяют пары книг Судей и Рут, Иеремии и Эйха, так что общее число книг Танаха приравнивается к 22 по числу букв еврейского алфавита.

В христианской традиции каждая из этих книг рассматривается как отдельная, таким образом говорится о 39 книгах Ветхого Завета.

Различия между Танахом и Ветхим Заветом

Сегодня существуют три главных формы Священного Писания Танаха/Ветхого Завета, несколько отличающиеся по составу и происхождению:

Еврейский канон (Танах), сформировавшийся в Иудаизме;

Классический Христианский канон, основанный на александрийской версии иудейского канона (Септуагинта) и принятый в Православной и Католической Церквях;

Протестантский канон, возникший в XVI веке и занимающий промежуточное положение между первыми двумя.

Александрийский канон (Септуагинта)

Александрийский канон Ветхого Завета (Септуагинта) был принят на рубеже нашей эры у евреев Александрии и лёг в основу христианского канона Ветхого Завета (это касается как текста, так и состава и рубрикации книг). Он заметно отличается от Танаха как по составу книг, так и по их расположению и отдельным текстам. Необходимо иметь в виду, что текстуально александрийский канон основан на иной, не протомасоретской версии оригинального текста.

После разрушения Второго Храма александрийский канон не был принят Иудаизмом и сохранился только в списках христианского происхождения.

Структурно александрийский канон отличается тем, что книги Невиим и Ктувим перераспределены между разделами в соответствии с иным, чем в Танахе, представлением о жанрах. Это 39 книг, которые представляют собой следующие разделы:

Пятикнижие (Тора) (Быт-Втор) Исторические книги (Нав-Есф) Учительные (поэтические) книги (Иов-Песн) Пророческие книги (Ис-Мал)

Кроме того, добавлены к канону целиком или существенно текстуально дополнены ряд книг. Так, 2 Пар включает часто употребляемую в восточнохристианском богослужении молитву Манассии (2 Пар. 36:24 слл), существенно дополнены книги Есфири и пророка Даниила. Целиком отсутствуют в еврейской Библии книги Товита и Иудифи, Премудрости Соломоновой и Премудрости Иисуса, сына Сирахова, пророка Варуха и Послание Иеремии, а также 2 книги Ездры. Некоторые списки Септуагинты включают также 1 и 2 книги Маккавейские.

Протестантский канон

В эпоху Реформации господствующее на Западе представление о каноничности и авторитете библейских книг подвергается радикальному пересмотру. Якоб ван Лисвельдт (Jacob van Liesveldt) в 1526 г. и Мартин Лютер в 1534 г. издают Библии, в которых включают в Ветхий Завет только книги иудейского канона. Не входящие в иудейский канон книги получают в протестантской традиции название апокрифы - термин, закреплённый в восточнохристианской традиции за поздней (II в. до н. э. - I в. н. э) литературой, никогда не входившей в александрийский и христианский каноны.

Книги Танаха

Слово «ТаНаХ» представляет собой акроним (начальные буквы) названий трёх разделов еврейского Священного Писания: Тора, Невиим и Ктувим. Согласно еврейской традиции, Танах состоит из 24 книг.

В Танахе считается за одну книгу то, что иногда разделяется на две в Христианской Библии, и Trei Asar («двенадцать») считается отдельной книгой.

Тора (Пятикнижие)

Тора (תּוֹרָה, дословно «учение») состоит из пяти книг, обычно называемых «Пятью Книгами Моисея» или Пятикнижием. Печатные версии Пятикнижия на иврите называются хамиша-хумшей-тора (חמישי חומשי תורה, дословно «пять пятых Торы»), и неформально - «хумаш».

На иврите книги Торы именуются по первому значимому слову в каждой книге.

1. ивр. בְּרֵאשִׁית‎ Берешит (В начале) Бытие Genesis 2. ивр. שְׁמוֹת‎ Шемот (Имена) Исход Exodus 3. ивр. וַיִּקְרָא‎ Вайикра (И призвал) Левит Leviticus 4. ивр. בְּמִדְבַּר‎ Бемидбар (В пустыне) Числа Numeri 5. ивр. דְּבָרִים‎ Деварим (Речи) Второзаконие Deuteronomium

Невиим

Невиим (נְבִיאִים, «Пророки») состоит из восьми книг. Этот раздел включает в себя книги, которые, в целом, охватывают хронологическую эру от входа израильтян в Землю Обетованную до вавилонского пленения Иуды («период пророчества»). Однако они исключают хроники, которые охватывают тот же период. Невиим обычно делятся на Ранних Пророков (נביאים ראשונים), которые, как правило, носят исторический характер, и Поздних Пророков (נביאים אחרונים), которые содержат более проповеднические пророчества.

Хотя большинство версий Ветхого Завета насчитывают 21 книгу, считая каждую из книг - Самуила и Царей - как две книги, а «Двенадцать пророков» (или малых пророков) как 12 книг, в еврейской традиции все иначе.

Ранние пророки

6. ивр. יְהוֹשֻׁע‎ Йеhошуа Иисуса Навина Iosue 7. ивр. שׁוֹפְטִים‎ Шофтим Судей Израилевых Iudicum 8а. ивр. שְׁמוּאֵל א‎ Шмуэль А (I Самуила) 1-я Царств 1 Samuelis 8б. ивр. שְׁמוּאֵל ב‎ Шмуэль Б (II Самуила) 2-я Царств 2 Samuelis 9а. ивр. מְלָכִים א‎ Мелахим А (I Царей) 3-я Царств 1 Regum 9б. ивр. מְלָכִים ב‎ Мелахим Б (II Царей) 4-я Царств 2 Regum

Поздние пророки

10. ивр. יְשַׁעְיָהוּ‎ Йешайяhу Пр. Исайи Isaias 11. ивр. יִרְמְיָהוּ‎ Ирмияhу Пр. Иеремии Ieremias 12. ивр. יְחֶזְקֵאל‎ Йехезкель Пр. Иезекииля Ezechielis 13. ивр. תרי עשר ‎

Малые пророки

I ивр. הוֹשֵׁע‎ hошеа Пр. Осии Osee

II ивр. יוֹאֵל‎ Йоэль Пр. Иоиля Ioel

III ивр. עָמוֹס‎ Амос Пр. Амоса Amos

IV ивр. עֹבַדְיָה‎ Овадья Пр. Авдия Abdias

V ивр. יוֹנָה‎ Йона Пр. Ионы Ionas

VI ивр. מִיכָה‎ Миха Пр. Михея Michaeas

VII ивр. נַחוּם‎ Нахум Пр. Наума Nahum

VIII ивр. חֲבַקּוּק‎ Хавакук Пр. Аввакума Habacuc

IX ивр. צְפַנְיָה‎ Цфания Пр. Софонии Sophonias

X ивр. חַגַּי‎ Хагай Пр. Аггея Aggaeus

XI ивр. זְכַרְיָה‎ Зехарья Пр. Захарии Zacharias

XII ивр. מַלְאָכִי‎ Мал’ахи Пр. Малахии Malachias

Ктувим

Ктувим (כְּתוּבִים, «Записи») или «писания», также известны под греческим названием «Агиография» (греч. Αγιογραφία, дословно «Писания Святых») и состоят из 11 книг. Они охватывают все остальные книги, и включают в себя Пять Свитков (Песнь Песней, Экклезиаст , Рут, Эйха, Эстер). Иногда они также делятся на такие категории, как Сифрей Эмет (ספרי אמת, дословно «Книги Истины») Псалмы, Притчи и Книга Иова (на иврите имена этих трех книг формируют ивритское слово «истина», как акростих), «Книги Мудрости» Книга Иова, Экклезиаст и Притчи, «Книги Поэзии» Псалтырь, Плач Иеремии и Песнь Песней Соломона, и «Исторические Книги» Ездры, Неемии и Хроники. В еврейской версии, Ктувим состоит из 11 книг, считая Ездры и Неемии одной книгой, и I и II Хроники одной книгой.

14. ивр. תְּהִלִים‎ Теhилим Псалтирь Psalmorum

15. ивр. מִשְׁלֵי‎ Мишлей Притчей Соломоновых Proverbia

16. ивр. אִיּוֹב‎ Ийов Иова Iob

17. ивр. שִׁיר הַשִּׁירִים‎ Шир hаширим Песни Песней Canticum Canticorum

18. ивр. רוּת‎ Рут Руфь Ruth

19. ивр. אֵיכָה‎ Эйха Плач Иеремии Lamentationes

21. ивр. אֶסְתֵּר‎ Эстер Есфирь Esther

22. ивр. דָּנִיֵּאל‎ Даниэль Пр. Даниила Daniel

23. ивр. עֶזְרָא‎ Эзра Ездры Esdrae

23. ивр. נְחֶמְיָה‎ Нехемья Неемии Nehemiae

24а. ивр. דִּבְרֵי הַיָּמִים אДиврей (I Хроники):1-я Паралипоменон:1 Paralipomenon

24б. ивр. דִּבְרֵי הַיָּמִים ב‎Диврей(II Хроники):2-я Паралипоменон:2 Paralipomenon

Подобно тому, как, представляя человека, принято называть его имя, и мы для начала назовем «имена», которыми принято называть Танах в целом и отдельные его части.

ТОРА

Наиболее распространенное имя, которое используется в литературе на разных языках, – Тора. Это слово образовано от корня йод-реш- ѓей и означает «учение»; глагол, образованный от этого корня, – леѓорот – означает «учить».

Тора занимает центральное место в общем своде всех наших источников. «Тора… представляет собой руководство к жизни. Хотя Тора обращена в первую очередь к еврейскому народу, она содержит указания для всего человечества. В ней рассматривается каждый аспект человеческого существования. Правила, регулирующие обрядовую сторону религии, составляют только часть всего комплекса заповедей. Законы Торы охватывают весь спектр индивидуального и социального поведения. Она выносит свое суждение о таких сторонах жизни человека, которые в других религиях обычно считаются относящимися к сфере этики и морали либо подпадают под статьи гражданских и уголовных кодексов. Даже в тех частях Торы, которые непосредственно не связаны с законами и правом, постоянно провозглашаются духовные идеалы и разъясняются тонкости неписаных этических и моральных норм» (Хаим Донин, «Быть евреем», Иерусалим, «Шамир», 5750 (1990), стр. 37).

Слово «тора» имеет в наших источниках несколько значений. Оно может означать «правило» или «наставление». Оно также означает Пятикнижие, полученное Моше-рабейну на горе Синай, весь Танах или даже все традиционные еврейские тексты и устные положения, содержащие законы, пояснения к ним, толкования и комментарии. В самом Пятикнижии, начиная с рассказа о Синайском Откровении (см. «Шмот », 24:12) и далее, под Торой подразумевается книга законов, записанных Моше со слов Всевышнего. А наши мудрецы (хахамим ) под этим термином обычно имели в виду весь Танах.

  • Хахамим («мудрецы»; ед. хахам; от слова хохма – «мудрость»)– толкователи Торы, духовные руководители еврейского народа на протяжении многих поколений. Их также принято называть хазаль – аббревиатура первых букв слов хахамейну зихронам ли-враха («наши мудрецы, благословенна их память»)
  • ТАНАХ

    Название «Танах» представляет собой аббревиатуру первых букв трех слов: Тора узком смысле слова – Пятикнижие), Невиим (книги пророков) и Ктувим (Писания). Буква каф в последнем слове в данном случае произносится как «х».

    МИКРА

    Слово «микра » на иврите означает «громкое чтение», «созывание» (см. «Бемидбар », 10:2). Оно используется для описания публичного чтения священных текстов уже в самих источниках (см. «Нехемья», 8:8). Наши мудрецы применяют его, как правило, для обозначения всего Танаха, реже – Пятикнижия, а также – отдельно взятого пасука (мн.псуким ) – стиха Письменной Торы.

    Само название Микра , вероятно, связано с тем, что эти книги, в отличие от тех, которые вошли в комплекс Устной Торы, следовало читать по письменному тексту, а не по памяти (Талмуд, «Гитин », 9б).

    СЕФЕР, СФАРИМ

    Подчеркивая особый статус Танаха в еврейской традиции, его называют иногда просто Сефер («Книга»), или Сфарим («Книги»). В других культурах, позаимствовавших и переработавших в своих целях те или иные части Танаха, существуют аналоги такому названию – так, в русский язык прочно вошел оборот «Книга книг».

    Наши мудрецы, используя название Сфарим , подразумевали иногда весь Танах, иногда его отдельные части: Пятикнижие, Невиим, Ктувим .

    Когда Тора была переведена на греческий язык, для ее названия было взято именно это слово – Сфарим , на греческом – Библия. Под этим именем наши священные книги стали известны народам мира.

    КИТВЕЙ- ЃА-КОДЕШ

  • Кодеш переводится как «святое», «обособленное». Понятие «святость» означает отделенность от какого бы то ни было порока и зла. Это то, что связано со Всевышним, с абсолютным добром, совершенством и чистотой. Святым может быть: определенное место – Храм и Храмовая гора, Иерусалим, Эрец-Исраэль; отрезок времени – Шабат, праздничные даты; люди – еврейский народ, коѓаним (служители в Храме); предметы, вещи – храмовые принадлежности, все, что предназначено для исполнения заповедей. Все, что не входит в границы святого, отделено от него и называется на иврите холь.
  • Слова «книга», «написанное» можно перевести на иврит и как ктав. Его мы встречаем в словосочетании Китвей-ѓа-кодеш , которое обычно переводят как «Священное Писание». Заметим, что в оригинале употреблено множественное число и буквальный перевод: «Священные Писания». Наши мудрецы используют это название для именования всего Танаха или только третьей его части.

    ЭСРИМ ВЕ-АРБА

    Танах включает в себя двадцать четыре книги, поэтому его иногда так и называют: Эсрим ве-арба («Двадцать четыре»).

    Иногда употребляют и другую форму этого же названия – каф-далет сфарим .

    Каждая буква ивритского алфавита означает определенное число: от алеф – 1 – до тет – 9; йод – 10, каф – 20 и т. д. до цади; коф – 100, реш – 200, шин – 300, тет – 400. Соответственно, каф-далет – 24.

  • Цифра "двадцать четыре" складывается следующим образом:

    а) пять книг Пятикнижия;

    б) восемь книг Невиим;

    в) одиннадцать книг Ктувим (книга Нехемьи рассматривается как часть книги Эзры).

  • Как упоминалось, Танах состоит из трех частей и включает в себя двадцать четыре книги. Существуют несколько вариантов их очередности при издании.

    В.2 СТРУКТУРА ТАНАХА

    В этом разделе мы познакомимся с названиями книг Танаха и их расположением в нем.

    ПОРЯДОК КНИГ В ТАНАХЕ

    В печатных изданиях Танаха, следующих некоторым средневековым рукописям, принят следующий порядок:

    «Йехезкель»
    ТАНАХ
    ПЯТИКНИЖИЕ КНИГИ ПРОРОКОВ ПИСАНИЯ
    «Брейшит» «Йеѓошуа» «Теѓилим» («Псалмы»)
    «Шмот » «Шофтим» («Судьи») «Мишлей» («Притчи»)
    «Ваикра» «Шмуэль» «Ийов»
    «Бемидбар» «Млахим» («Цари») «Мегилот» («Свитки» ):
    «Дварим» «Йешаяѓу»

    «Шир ѓа-ширим»

    «Ирмеяѓу»

    «Рут»

    «Эйха»

    «Трей-асар» («Двенадцать»)

    «Коѓелет»

    «Гошеа»

    «Мегилат-Эстер»

    «Йоэль»

    «Даниэль»

    «Амос»

    «Эзра»

    «Овадья»

    «Нехемья»

    «Йона»

    «Диврей-ѓа-ямим»

    «Миха»

    «Нахум»

    «Хавакук»

    «Цфанья»

    «Хагай»

    «Зхарья»

    «Малахи»

    В этом варианте большую роль играет хронологический принцип, но есть и такие категории книг Танаха, которые сгруппированы по иному признаку. Так, порядок книг в «Мегилот » соответствует последовательности дат еврейского календаря, в которые они читаются.

    В Талмуде приводится иной порядок книг второй части Танаха, альтернативный хронологическому, – по характеру пророчеств. В нем книга «Йешаяѓу» расположена после книг «Ирмеяѓу» и «Йехезкель». Обсуждая этот порядок, мудрецы задаются вопросом: «Так как [книга] "Йешаяѓу" [хронологически] предшествует [книгам] "Йехезкель" и "Ирмеяѓу", [разве не следовало бы] передвинуть ее в начало [списка книг пророков]?»

  • Талму д – многотомный труд, в котором конспективно изложены дискуссии и высказывания наших мудрецов нескольких поколений, а также приведены исторические и биографические сведения. Работа над Талмудом шла параллельно в Стране Израиля и в Вавилоне. В результате этой работы были составлены два свода: Иерусалимский Талмуд (в основном завершен к сер. 1V в.) и Вавилонский Талмуд (завершен в V в.). Основой еврейского судопроизводства и предметом тщательного изучения стал более подробный Вавилонский Талмуд.
  • На это дается следующий ответ:

    «[Этого не делают] потому, что конец [книги] «Млахим » [повествует о] разрушении, а [книга] "Ирмеяѓу" вся [повествует о] разрушении; начало [книги] "Йехезкель" – разрушение, а ее конец – утешение; книга "Йешаяѓу" вся – утешение; присоединяем «разрушение» к «разрушению», «утешение» к «утешению» (Талмуд, «Бава батра », 14б).

    Подобными критериями наши мудрецы руководствовались и при определении порядка книг в третьей части Танаха – Ктувим , которая начинается с книги «Рут».

    Спрашивается: «Почему не начинают с книги «Ийов»?» Ответ: «Потому, что не начинают с рассказа о бедствиях». «Но тогда почему начинают с книги «Рут», ведь и в ней повествуется о бедствиях?!» И отвечают: «Это такие беды, которым сопутствуют надежда и избавление» (Талмуд, там же).

    Каждая из книг Танаха делится на небольшие фрагменты. Наиболее мелким, как бы первичным элементом текста является пасук («стих»; мн. псуким ). Деление на псуким проводится в соответствии с устной традицией, восходящей к Моше. В свитках Торы оно никак не фиксируется, в печатных изданиях Танаха после пасука ставится знак двоеточия – (:).

    Таким же древним, восходящим к Синайскому Откровению, является деление на более крупные смысловые отрывки, которые называются паршийот (ед.параша ). В отличие от псуким , они фиксируются и в рукописных текстах Торы, в которых между этими фрагментами оставляют определенное строго отмеренное расстояние.

    Установлен обычай прочитывать Пятикнижие полностью в синагогах в течение года. С этой целью наши мудрецы разделили его текст на части по числу недель в високосном году (в невисокосном году некоторые из них соединяют). Каждую неделю читают одну из таких частей. Поэтому они называются паршийот шавуа ("недельные главы"). Каждая из них имеет свое название. Свиток Торы читают вслух в синагоге три раза в неделю: в понедельник (второй день еврейской недели), четверг (пятый день) и в Шабат .

    В печатных изданиях Танаха вы встретите и другую разбивку: на части, отмечаемые порядковыми номерами. Она была введена христианскими монахами при составлении конкорданции и используется евреями в изданиях Танаха со второй половины XVI века. Заимствование этого деления, возможно, объясняется необходимостью единой системы ссылок в ходе дискуссий между еврейскими и христианскими учеными в ту эпоху.

  • Конкорданция – от лат. Сoncordare ("привести в соответствие", "упорядочить") – свод всех слов, встречающихся в Танахе, с указанием тех мест, где их можно найти.
  • ХУМАШ

    Кратко охарактерезуем каждую из трех частей Танаха. Первая и главная часть Танаха – Хумаш , в русской культуре – Пятикнижие Моисеево. Как отмечалось выше, его также называют Торой в узком смысле этого понятия («собственно Тора»).

  • Хумаш – от слова хамеш ("пять"). Так называют не только Пятикнижие, но и каждую из его частей.
  • Название Хумаш отражает структуру книги: она состоит из пяти частей, каждую из которых также часто называют Сефер , или Седер («Порядок»), или именем целого – Хумаш .

    В восьмом из тринадцати принципов веры, сформулированных Рамбамом, подчеркивается особое место Хумаша в нашей традиции: «Тора дана с Небес. Это значит, что мы должны верить: вся Тора, известная нам сейчас, – та самая Тора, которая была дана Моше, благословенна его память, и вся она – из уст Творца мира.

  • Рамбам (Маймонид) – аббревиатура слов рабейну Моше бен Маймон – родился в 1138 в Кордове, умер в 1204 г. в Каире. Великий кодификатор еврейских законов, автор кодекса «Мишне Тора» («Повторение Учения»), который также называют «Яд ѓа-хазака». Слово «яд» намекает на 14 книг, из которых состоит кодекс (буквенное обозначение числа 14 на иврите – йуд-далет). Само же выражение «яд ѓа-хазака» взято из последнего стихи Хумаша: «И по руке сильной…» («Дварим», 34:12).
  • Иными словами, всю Тору Всевышний передал Моше каким-то способом, условно названным речью.

    Неизвестно, каким образом она была передана ему, но бесспорно, что именно он ее получил и что был он подобен писцу, который под диктовку записывает исторические события, предания и заповеди…».

    Наименования священных еврейских книг даются по одному из начальных слов книги (например, «Брейшит », что означает «В начале»), по имени центрального героя («Эзра»), по системе правления в эпоху, о которой идет речь («Шофтим » – «Судьи»); по литературному жанру («Мишлей » – «Притчи»). Все части (книги)Хумаша озаглавлены по первому принципу.

    В книге «Брейшит » рассказывается о Творении мира и человечества, о праотцах еврейского народа Авраѓаме, Ицхаке, Яакове и их семьях. В центре повествования – рассказ о союзе между ними и Создателем, об их жизни в дарованной им стране – Кнаан, об их особом мировоззрении и отношениях внутри семьи, об испытаниях, которые ожидали их на избранном ими пути, и о двенадцати сыновьях Яакова – родоначальниках колен народа Израиля.

  • Кнаан (Ханаан) – древнее название Страны Израиля (Эрец-Исраэль). Оно связано с общим самоназванием местных народов, возводивших свое происхождение к Кнаану, младшему сыну Хама, сына Ноаха (Ноя). Кнаанские народы населяли страну до прихода евреев, в Торе их образ жизни охарактеризован в отрицательном свете – как воплощение идолопоклонства и распутства. В книге «Ваикра» (18:3) содержится запрет евреям «поступать по обычаям страны Кнаан ».
  • Книга «Шмот » («Имена») повествует о переходе семьи Яакова в Египет, о египетском рабстве, о Моше, об Исходе и о даровании Торы на горе Синай, о странствовании по пустыне и строительстве Мишкана , о том, как складывался в ходе этих событий особый облик и образ жизни еврейского народа.

    Книга «Ваикра » («И призвал…») рассказывает о законах служения в Мишкане , что требовало от всего народа соблюдения правил, обеспечивавших особое состояние тела и души, которое называется на иврите таѓара ("чистота"). Особенно жесткие требования закон предъявляет к коѓаним (коэнам; ед. коѓен ) и левиим (левитам; ед. леви), которые служили в средоточии святости – Мишкане и должны были особенно строго следить за соблюдением ритуальной чистоты и избегать всего, что может ее осквернить (тума ). Основное содержание книги «Ваикра » составляют законы, направленные на сохранение необходимого уровня святости всего народа и служителей Мишкана в особенности. Так как большая часть книги содержит законы служения коѓаним в Храме и жертвоприношений, то она получила еще одно название: торат-ѓа-коѓаним ("учение коѓаним"). Иногда это название относят только к части книги: 1-17 главам.

  • Слово Мишкан образовано от корня шин-каф-нун и означает на иврите «место для пребывания». Так называлось переносное святилище, которое было построено после заключения союза между Всевышним и Израилем на горе Синай и находилось в стане евреев все время их пребывания в пустыне, а затем в Земле Израиля, пока не был построен постоянный Храм в Иерусалиме. Его еще называли оѓель-моэд. Слово оѓель означает «шатер», а моэд – назначенное время, срок. Мишкан служил той точкой в пространстве, где явно ощущалось присутствие Всевышнего (на иврите – Шхина).
    Коѓаним – потомки Аѓарона-первосвященника, которые были освящены (выделены) для служения в Храме.
    Левиим
    – потомки Леви, сына Яакова, родоначальника одного из двенадцати колен. Левиим были избраны для помощи коѓаним и для некоторых видов храмового служения.
  • Книга «Бемидбар » («В пустыне») повествует о событиях, которые произошли во время странствий Израиля по пустыне. После заключения союза со Всевышним у горы Синай евреи должны были войти в обещанную еще их праотцам страну Кнаан. Но произошло непредвиденное: большинство руководителей колен, посланных Моше разведать ее, вернувшись, сказали, что входить в страну опасно, и народ поверил им. В результате евреи провели в пустыне сорок лет, прежде чем им было позволено совершить новую попытку завоевания своей земли. Книгу «Бемидбар » еще называют «Книгой переписей», так как она содержит данные нескольких переписей евреев в пустыне.

    Пятая книга Торы, «Дварим » («Слова»), содержит предсмертное обращение Моше к народу перед переходом евреями границы Страны Израиля. В нем он повторяет некоторые законы, данные ранее, убеждает в необходимости их строго соблюдения и предупреждает о тяжких последствиях их нарушения. Книгу «Дварим » называют еще «Мишне Тора » («Второзаконие»). Это название мы встречаем и в самой книге, где оно означает «копия Торы» (17:18).

    НЕВИИМ

    Институт пророков, пророчество – это уникальное явление, охватывающее примерно полтора тысячелетия еврейской истории: от праотцев до начала периода Второго Храма. Пророки служили связующим звеном между Всевышним и еврейским народом, передавая Израилю и его руководителям слово Всевышнего. Пророческие книги, оказавшие наибольшее влияние на людей, живших в ту пору и сохранившие значение для всех последующих поколений евреев, были включены в свод священных книг, составив вторую часть Танаха. Она включает восемь пророческих книг, озаглавленных либо по имени пророка – «Йеѓошуа», «Шмуэль», «Йешаяѓу», «Ирмеяѓу», «Йехезкель», – либо по системе правления в эпоху, когда он жил: «Шофтим » («Судьи»), «Млахим » («Цари»). Восьмая книга, «Трей-асар » («Двенадцать»), представляет собой сборник из двенадцати небольших по объему текстов т.н. «малых пророков»: Ѓошеа, Йоэля, Амоса, Овадьи, Йоны, Михи, Нахума, Хавакука, Цфаньи, Хагая, Зхарьи, Малахи.

    Все, что описано в книге «Йеѓошуа», происходило в ходе завоевания и заселения Эрец-Исраэль.

    В книге «Шофтим » рассказывается о некоторых событиях эпохи судей – пророков и вождей, стоявших во главе народа до образования единого царства.

    В книге Шмуэля и в «Млахим » говорится о возникновении единого еврейского государства, о царях Шауле, Давиде и Шломо, о событиях, последовавших за расколом государства на Иудейское и Израильское царства.

    Книга «Йешаяѓу» рассказывает о деятельности этого пророка в период царствования царей Иудеи Узияѓу, Йотама, Ахаза и Хизкияѓу.

    Книга «Ирмеяѓу» повествует о попытках пророка предотвратить катастрофу – гибель царства, разрушение Иерусалима и Храма. В ней описываются некоторые события последних десятилетий существования Иудейского царства и его гибель в результате завоевания вавилонским царем Невухаднецаром (Навуходоносором).

    Книга «Йехезкель» содержит речи этого пророка, изгнанного в Вавилон и предвестившего возрождение народа на его земле.

    КТУВИМ

    Слово катув (во множественном числе – ктувим ) означает «написанное». Наши мудрецы называют так и отдельный пасук , и весь Танах, но чаще всего – его третью часть.

    В нее входят следующие книги:

    «Теѓилим » – сборник гимнов (псалмов), большая часть которых составлена царем Давидом. Эти торжественные благодарственные песни, прославляющие Всевышнего, пели в Храме в сопровождении музыкальных инструментов.

  • Слово теѓилим – множественное число от теѓила, что означает «хвала», «слава». В самой книге «Теѓилим» для составляющих ее гимнов чаще употребляется другое слово: мизморим («торжественные песни»; ед. мизмор). Так называли их и наши мудрецы.
  • Они составляли важнейшую часть храмовой службы, а позднее многие из них вошли в состав молитв.

    «Мишлей» – собрание притч и нравоучительных изречений царя Шломо о выборе человеком жизненного пути и об опасностях, подстерегающих тех, кто встал на неверную дорогу.

  • Мишлей – одна из форм множественного числа слова машаль, которым в наших источниках называется целая группа литературных жанров: афоризмы, назидательные и пророческие изречения, философские высказывания, загадки, притчи, плачи. Вероятно, общим для всех них является то, что они зачастую содержат в себе в иносказательной форме некий нравственный урок..

  • В книге «Ийов» поднимается проблема воздаяния и высшей справедливости: как может быть, что в этом мире, созданном и управляемом Творцом, на праведника могут обрушиться всевозможные бедствия, а злой человек процветает? Праведник Ийов, потеряв все, что у него было дорогого в жизни, пытается осознать причину случившегося, споря не только со своими друзьями, но и с Самим Всевышним.

    «Мегилот » – общее название пяти книг: «Шир ѓа-ширим », книги «Рут», «Эйха », «Коѓелет », книги Эстер.

  • Слово мегила образовано от корня гимел-ламед-ламед и означает «свиток». Глагол галаль от этого корня означает «свертывать».
  • Назвали их так наши мудрецы, возможно, из-за того, что все они невелики по объему, каждая умещается на полосе пергамента, который легко сворачивается в свиток. Вероятно, название Мегила первоначально относилось только к книге Эстер, ибо читать ее в синагоге в Пурим принято именно по пергаментному свитку, а затем уже это название перенесли и на остальные книги, которые читаются во время службы в синагоге по праздникам и памятным дням.

    Книга «Рут» рассказывает о событиях, которые произошли в эпоху судей в семье предков царя Давида и героиней которых была моавитянка Рут.

    «Мегилат-Эстер » посвящена истории спасения евреев Персидской империи от угрозы полного истребления. Центральное место в повествовании занимают фигуры духовного лидера поколения Мордехая и царицы Эстер.

    Шир ѓа-ширим ») повествует о любви юноши и девушки; эта история представляет собой аллегорию взаимоотношений между Всевышним и еврейским народом.

    «Эйха » («Плач Ирмеяѓу») – оплакивание пророком разрушенных вавилонянами Иерусалима и Храма, его скорбь о еврейском народе, изгнанном из своей страны.

  • Со слова эйха начинается книга; означает оно «как?» - «каким образом?» и отражает недоумение, отчаяние и скорбь пророка: как такое стало возможным – еще недавно многолюдный и процветающий город теперь в развалинах?!
  • Все эти книги читаются вслух в ходе общественных молитв в праздники и памятные дни, и в некоторых общинах принято читать их, так же как и книгу Эстер, по свитку. «Шир ѓа-ширим » читают в Песах, книгу «Рут» – в Шавуот, «Эйха » – девятого ава, «Коѓелет » – в Сукот, «Мегилат-Эстер », как уже говорилось, – в Пурим. В таком, соответствующем календарю, порядке они и расположены в печатных изданиях Танаха.

    «Коѓелет » – размышления царя Шломо о жизни и смерти, о смысле человеческого существования, о месте человека в этом мире.

    Следующая за «Мегилот » книга «Даниэль» рассказывает об испытаниях, выпавших в Вавилоне на долю Даниэля, одного из родовитых иудейских изгнанников, и его товарищей. Во второй половине книги описываются пророческие видения Даниэля.

    В книгах Эзры и Нехемьи рассказывается о возвращении евреев из вавилонского изгнания на основании декрета персидского царя Кореша (Кира), об их борьбе за возрождение духовного и политического центра в Иудее, о восстановлении Храма и Иерусалима.

    Книгу «Диврей-ѓа-ямим » («Дела [минувших] дней») как историческое повествование характеризуют следующие особенности: события прошлого, описанные в ней, – деяния царей и их современников, – не умещаются в обычные исторические рамки, поскольку основной их участник – Всевышний. Несмотря на то, что народные массы и отдельные личности в определенном смысле творят историю, пользуясь дарованной им свободой выбора, определяет ее, в конечном итоге, Высшая воля. То, что происходило и происходит с евреями, является следствием союза Всевышнего с нашими праотцами и с народом Израиля, с родами Леви, Пинхаса и с царем Давидом и его потомками. Рассказ о династии Давида и о Иерусалимском Храме занимает особенно важное место в книге.

    В начале

    в начале

    В начале сотворения . Этот стих требует истолкования, как толковали его наши мудрецы: ради Торы, нареченной ראשית, началом пути Его [Притчи 8, 22 ], и ради Исраэля, нареченного ראשית, начатком плодов Его [Ирмeяhу 2, 3 ] (т. е. приставка ב может обозначать цель или причину, и стих следует понимать так: Ради Торы и Исраэля, которые называются "началом", Б-г сотворил небо и землю).
    А если желаешь дать прямое толкование, толкуй так: в начале сотворения неба и земли, (когда) земля была в хаосе, пустынности и мраке, Б-г сказал: "Да будет свет". Стих не имеет целью указать на порядок сотворения мира, говоря, что они (небо и земля) предшествовали, ведь если бы это являлось целью, следовало бы написать: בראשונה вначале, сначала сотворил Он небо и землю. Ибо (слово) ראשית в Писании встречается только в сочетании с последующим словом, как например: "в начале царствования Йеhоякима" [Ирмеяhу 26,1 ], "начало царства его" [10,10 ], "начаток хлеба твоего" [Речи**18,4 ]. Так и здесь ты говоришь: בראשית ברא, как (если бы стояло) кто, в начале сотворения. И подобно этому תחילת דבר ה" בהושע [hОшеа 1, 12 ], что означает: в начале обращения Святого, благословен Он, к hОшeе, Он сказал hОшее и т. д.
    Если же ты утверждаешь, что целью является указать, что они (небо и земля) были сотворены вначале (сначала), и это означает: в начале всего сотворил Он их, (т. е. перед нами сопряженное сочетание с опущенным словом "всего", подобно тому, как) имеются стихи эллиптические с одним опущенным словом, - как например: "За то, что не затворила дверей чрева" [Иов 3, 10 ], и не назван тот, кто затворяет; или: "Понесет богатства Дамесека" [Йешаяhу 8, 4 ], и не назван тот, кто понесет их; или: "Будет ли пахать волами" [Амос 6, 12 ], и не сказано: пахать человек волами; или: "Возвещающий в начале конец" [Йешаяhу 46, 10 ], вместо возвещающий в начале дела его конец; - но тогда ты сам удивишься себе, ведь воды предшествовали (небу и земле в их сотворении), ибо написано: "... дуновение Б-жье витает над водами", но прежде Писание не открыло, когда было сотворение вод. Отсюда заключаешь, что (сотворение) вод предшествовало (сотворению) земли. К тому же небеса были сотворены из огня (אש) и воды (מים). Как бы то ни было, стих ни в коей мере не учит очередности предшествующих и последующих (ступеней миротворения). (Раши)

    Сказал раби Ицхак: "Надлежало бы начать Тору со (стиха) "Этот месяц для вас - глава месяцев" [Имена* 12, 2 ], который является первой заповедью, данной (сынам) Исраэля. Почему же (она) начинается с בראשית (с сотворения мира)? Потому что "силу дел Своих явил Он народу Своему, чтобы дать им владение племен" [Псалмы 111, 6 ]. Ибо если скажут народы мира Исраэлю: "Разбойники вы, захватившие земли семи народов", то (сыны Исраэля) скажут им: "Вся земля принадлежит Святому, благословен Он. Он сотворил ее и дал ее тому, кто Ему угоден. По воле Своей Он дал ее им (на время), по воле Своей Он отнял у них и дал ее нам". (Раши)

    сотворения Б-гом

    сотворения Б-гом . (Сказано: сотворил Б-г, Судья), и не сказано: сотворил Господь (Милосердный). Ибо вначале вознамерился сотворить (мир) на основе (строгого) правосудия, но увидев, что мир не может так существовать, выслал вперед милосердие и соединил его с правосудием. К этому относится сказанное: "в день созидания Господом Б-г ом земли и неба" [2, 4 ]. (Раши)

    - 6485

    Все эти еврейские религиозные писания утверждают, что только евреи являются полноценными людьми, а остальные - гои (что означает "скоты" или "звери" с иврита). Следующее может шокировать, но это точные цитаты из различных частей Талмуда:

      Sanhedrin 59a: "Убийство гоя подобно убийству дикого животного."

      Aboda Zara 26b: "Даже лучших из гоев следует убивать."

      Sanhedrin 59a: "Гой, сунувший нос в Закон (Талмуд) виновен и карается смертью."

      Libbre David 37: "Сообщать гоям что-нибудь о наших религиозных отношениях равнозначно убийству всех евреев, так как если бы они узнали чему мы учим о них, они бы убивали нас открыто."

      Libbre David 37: "Если еврею предоставят слово для объяснения какой либо части книги раввина, он должен давать только лживые объяснения. Тот, кто когда либо нарушит этот закон будет умервщлён."

      Yebhamoth 11b: "Сексуальные сношения с девочкой разрешены если девочке есть 3 года."

      Schabouth Hag 6d: "Евреи могут давать лживые обещания для отговорок."

      Hikkoth Akum X1: "Не спасайте гоев в случае опасности или смерти."

      Hikkoth Akum X1: "Не выказывайте милосердия гоям."

      Choschen Hamm 266,1: "Еврей может иметь всё что он найдёт если это принадлежит Акуму (гою). Тот, кто возвращает собственность (гоям) грешит против Закона, увеличивая силу правонарушителей. Однако заслуживает похвалы, если утеряная собственность возвращается во славу имени Бога, то есть когда христиане будут хвалить евреев и смотреть на них как на честных людей."

      Szaaloth-Utszabot, The Book Of Jore Dia 17: "Еврей может и должен клясться во лжи когда гои спрашивают о том есть ли в наших книгах что либо против них."

      Baba Necia 114,6: "Евреи - человеческие существа, а другие нации мира не люди но звери."

      Nidrasch Talpioth, стр. 225-L: "Иегова создал неевреев в человеческом обличии чтобы евреям не пришлось пользоваться услугами животных. Следовательно неевреи - это животные в форме человека, которые приговорены служить евреям днём и ночью."

      Aboda Sarah 37a: "Девочки гоев с 3-летнего возраста могут подвергаться насилию."

      Gad. Shas. 22: "Еврей может иметь нееврейскую девочку но не может жениться на ней."

      Tosefta Aboda Zara B5: "Если гой убьёт гоя или еврея он должен ответить за это, если же еврей убьёт гоя, на нём нет ответственности."

      Разрешается убивать обличителей евреев везде. Разрешается убивать их даже до того как они начали обличать."

      Schulchan Aruch, Choszen Hamiszpat 388: "Вся собственность других наций принадлежит еврейской нации, которая таким образом имеет право пользоваться всем без стеснения."

      Schulchan Aruch, Choszen Hamiszpat 156: "Если еврею задолжал гой, другой еврей может пойти к гою и пообещав ему денег, обмануть его. Таким образом гой разорится и первый еврей завладеет его собственностью по закону.

      Иоре де`а 158-1: "Дозволено испытывать на акуме (не еврее) лекарство, - полезно ли оно".

    Краткая хронология иудейского закона выглядит так: Хуммаш --> Талмуд --> Шульхан Арух --> Киццур Шульхан Арух. Где Хуммаш - это и есть Пятикнижие Моисеево или Тора, которая присутствует в христианской Библии. Само слово «Тора» означает «указание», «руководство к действию». Тора состоит из Письменной Торы (Танах на иврите), Устной Торы (Талмуд) и многочисленных комментариев к ним. Талмуд - состоит из Мишны и Гемары. Мишна - центральная часть Талмуда, состоящая из высказываний мудрецов 2 век до н.э. - 2 век н.э.; делится на 63 трактата и систематически излагает основные положения еврейского Закона. Гемара - основная часть Талмуда, составленная в 3-5 вв. н.э. и представляющая собой обсуждение текстов Мишны. Шульхан Арух - ("Накрытый Стол") - знаменитый и общепринятый свод законов ортодоксального еврейства, созданный в середине 16 века сефардским раввином Иосифом Каро. Киццур Шульхан Арух - руководство по соблюдению предписаний иудейской религии, еврейский кодекс, составленный в середине 19 века "главным раввином" города Ужгород (Закарпатье) Соломоном Ганцфридом (1804-1886).

    Киццур Шульхан Арух ставит целью сделать монументальный труд Иосифа Каро доступным для "обычного" человека, поэтому, ортодоксальный раввин Ганцфрид, стремился в своем труде предоставить религиозному человеку компактное (и одновременно достаточно полное) техническое руководство по выполнению заповедей: т.е. "что, как, где, когда и с кем" следует делать еврею, желающему соблюдать требования иудейского Закона, - без больших религиозно-филосовских рассуждений. До последнего времени переводы Киццур Шульхан Аруха (с иврита) на европейские языки (английский, русский и д.р.) подвергались мощной "самоцензуре" переводчиков и редакторов, которые вырезали отдельные параграфы и целые главы, а также "редактировали" отдельные выражения, которые по их мнению, могли "сомпрометировать" иудейскую религию и еврейский народ в глазах неевреев. Киццур Шульхан Арух впервые на русском языке без сокращений, был издан в Москве в начале 2006 года, под редакцией преподавателя библейского иврита и арамейских языков в РГГУ Льва Городецкого. Получившая широкое распространение и изучающаяся во многих иудейских религиозных учебных заведениях, книга позволяет получить наглядное представление о ценностях, "моделях поведения" и повседневных обычаях, характерных для еврейской "ашкеназской" цивилизации в Европе.

    Конечно в Библии не так открыто, но очень много кровавых мест:

      Второзаконие 6:10-11: "Когда же введет тебя Господь, Бог твой, в ту землю, которую Он клялся отцам твоим, Аврааму, Исааку и Иакову, дать тебе с большими и хорошими городами, которых ты не строил и с домами, наполненными всяким добром, которых ты не наполнял, и с колодезями, высеченными из камня, которых ты не высекал, с виноградниками и маслинами, которых ты не садил, и будешь есть и насыщаться..."

      Второзаконие 11:23-25 "то изгонит Господь все народы сии от лица вашего, и вы овладеете народами, которые больше и сильнее вас и всякое место, на которое ступит нога ваша, будет ваше; от пустыни и Ливана, от реки, реки Евфрата, даже до моря западного будут пределы ваши. Никто не устоит против вас: Господь, Бог ваш (не наш, а их - еврейский), наведет страх и трепет пред вами на всякую землю, на которую вы ступите, как Он говорил вам".

      Идеи мирового господства евреев над другими народами через деньги и финансовый: «…и ты будешь давать взаймы многим народам, а сам не будешь брать взаймы; и господствовать будешь над многими народами, а они над тобой не будут господствовать» (Второзаконие 15:6).

    Католический патер Прамайтис, являющийся профессором древнееврейского языка и иудаистики Петербургской католической духовной академии. На процессе Прамайтис сказал о Каббале следующее "...Еврейство (в Каббале) всегда называется внутренним ядром, а другие народы – шелухой. Это ядро надо освобождать... приношением жертв, то есть убийством неевреев, чтобы освободить эти искры и, таким образом, ускорить пришествие Мессии. Месия не придёт раньше, чем эти искры будут освобождены от шелухи».

    В книге «Зогара» (II,119-а) говорится: «И смерть их (неевреев) будет при замкнутом рте, как смерть животного, умирающего без голоса и речи (см про кошерное), ...зарезанного двенадцатью испытаниями ножа и ножом (ударом), что составляет тринадцать». Эта фраза в «Зогаре» свидетельствует, прежде всего, о наличии у иудеев жертвенных убийств гоев, приравненных к животным, что всем иудейством с пеной у рта отрицается.

    В «Деле о ритуальном убийстве Андрюши Ющинского» говорится («Тайна крови»у евреев.Экспертиза И.Е.Прамайтиса»,с.33-35. СПб.,1913):
    «В 1182 году за убийство 12-летнего мальчика в Понтузеиудеи были изгнаны из Франции.Филипп Август за распятие христианина разом приказал сжечь 85 иудеев.
    В 1293 году в Кремсе два иудея были приговорены к смерти за убийство христианского ребёнка.
    В 1305 году в Вэйсензее, за убийство иудеями перед их Пасхой мальчика Конрада, иудеи были осуждены и казнены. В 1331году в Иберлингене христианский мальчик был распят иудеями, а тело его, исколотое и покрытое множеством мелких ран, было найдено в колодце. Осуждённые евреи казнены.
    В 1380 году в Швабии, в Гагенбахе иудеи похитили мальчика и мучили его. Они были застигнуты на месте преступления. По приговору суда их сожгли.
    В 1401 году в Диссенгофене, в Швейцарии, был убит мальчик Конради Лора, четырёх лет, Иоганом Цааном по подговору иудея Виттельмана, купившего у него кровь ребёнка за 3 гульдена. Оба виновные казнены.
    В 1442 году в Линце, в Тироле, иудеи в Страстную пятницу похитили девочку трёх лет, Урсулу, и посредством множества уколов и ранок выпустили из неё кровь, а труп бросили в воду. Были осуждены и казнены. В 1470 году в деревне Эндлингене, в Бадене, за умерщвление целой семьи нищих, состоявшей из отца, матери и троих детей, иудеи, уличённые и сознавшиеся, приговорены были маркграфом Карлом Беденским к сожжению.
    В 1476 году в Регенсбурге кровь восьми детей была собрана иудеями для каббалистических целей. В подземелье под домом иудея Иоссля найдены были останки детей и окровавленный камень-жертвенник. 17 иудеев осуждены и казнены.
    В 1514 году в Саксонии, в Гальте, иудей Пфефферкорн сознался, что похитил двух детей, причём одного успел продать другим иудеям и вместе с ними замучил. Виновные осуждены и казнены.
    В 1540 году в Гейнингене, близ Нейбурга, мальчика четырёх с половиной лет, Михаила, иудеи привязали к столбу вниз головою, всячески мучили, искололи и изрезали. Часть извлечённой крови была найдена у иудеев другого города – Потемна. После трёхдневного истязания ребёнок был убит, а тело брошено в лесу, где и завалено листьями. Там оно и было найдено. Событие имело место перед Пасхою. Осуждённые иудеи были казнены.
    В 1572 году иудей в Берлине купил ребёнка у нищего и, воспроизведя страдания Спасителя, замучил его до смерти.
    В 1598 году в Вязниках был замучен и умерщвлён младенец Альберт. Участники убийства, будучи допрошены порознь, дали схожие показания. Младенец похищеснова перед Пасхой. Иудеи Ицек, Залман, Мошко и Аарон замучили его, исколов и вскрыв жилы. Потом, сообща, задушили. Кровь
    его, по объяснениям убийц, пошла в тесто опресноков и на подмес к вину. Аарон признался, что когда иудеи могут достать перед Пасхой христианской крови, то она употребляется именно с таким назначением,как указано выше. Труп был брошен в болото. На вопрос, почему они его не зарыли, Ицек отвечал, что этого они исполнить не могут, так как погребать гоя – дело нечистое, а следовательно, смертный грех. Осуждённые в Люблине, они были казнены.
    В 1610 году иудей Шмуль похитил в Сташне мальчика и продал его иудеям в Шидловац. Последние приступили к истязанию мальчика, но были застигнуты на месте преступления. Осуждены и казнены.
    В 1669 году иудей Рафаэль Леви в Меце похитил мальчика, а другие иудеи умертвили.Останки мученика были обнаружены в лесу по указаниюиудеев,причем они утверждали, что ребёнок съеден волками. Однако платье оказалось целым и надетым, очевидно, после убийства. Не было даже следов крови. Осуждённые казнены. В перехваченной переписке Леви обращался к старейшинам Мецской синагоги, прося у них помощи своей семье. «Я поставил себя в это несчастное положение для общины», – утверждал он и требовал себе погребения по иудейскому обряду в случае казни, добавляя, что иначе он не простит.
    Убийство в Саратове в 1853 году двух мальчиков Маслова и Шестобитова, сопровождавшееся обрезанием. За сие иудеи были осуждены в каторжные работы, как это видно из осмотра дела по настоящему следствию. В 1881 году в Галиции девушка Франциска Мних была умерщвлена иудеями зверским образом, а труп её также
    брошен в овраг. Трое убийц – иудеев были приговорены к смерти. Кассация приговора повлекла за собой пересмотр дела, но они снова были приговорены к смертной казни – за жертвенное убийство. Только по ходатайству нескольких депутатов парламента перед министром юстиции заслуженная казнь не была приведена в исполнение.
    В 1899 году иудей Гюльзнер признан виновным в убийстве Агнесы Груши в Полне (Богемия) и приговорён к смертной казни. После отмены приговора, в кассационном порядке был вторично присуждён к тому же наказанию. Вследствие смягчения его участи императором Францем Иосифом Гюльзнер отбывает ныне своё наказание в каторжных работах.

    Приведённых фактов, зарегистрированных в истории современниками и судебными приговорами, вполне, довольно, чтобы признать ритуальные убийства не сказками, а реальными событиями. И всё это согласно их религиозным законам...

    Иегова любит запах крови и палёного человеческого мяса. Читаем Ветхий завет, например: Бытие 8:20 "И устроил Ной жертвенник Господу; и взял из всякого скота чистого и из всех птиц чистых и принес во всесожжение на жертвеннике. И обонял Господь приятное благоухание ". Т.е. Ной спас каждой твари по паре, чтоб потом, когда вода сойдёт, сойти на сушу и спалить часть животных, чтоб Господь обонял сожженные тела...

    Иерусалимский храм был, согласно древнеиудейскому писанию, огромной бойней всех времён: пол его так был залит кровью приносимых в жертву животных, что жрецы ходили «по щиколотку в крови» и принуждены были «приподнимать края одежды». Обычаи этого кровавого культа дошли до нашего времени в виде жертвенного убоя скота. Как известно, настоящий иудей ест только кошерное мясо , то есть мясо животных, умерщвлённых особым, до мельчайших подробностей установленным способом. Убой этот, при котором животное, поддерживаемое в стоячем положении, медленно истекает кровью под ударами особых колющих орудий, сам по себе является отвратительной жестокостью. Но примечательно то, что жертвенный убой, за право которого иудеи во всех странах своего рассеяния борются с необычайным упорством, до сего дня полностью сохранил значение религиозного жертвоприношения, ибо самое сильное истечение гавваха (энергия страдания) происходит во время кровоизлияния. Резники, приставленные синагогой к этому кровавому колдовству, отнюдь не простые мясники, а служители культа, и весь этот жуткий обряд сопровождается чтением особых молитв и заклинаний.

    В одной из статей писателя-публициста и христианского мыслителя Василия Васильевича Розанова (1856-1918) описывается убой скота на иудейской бойне со слов русского врача-ветеринара: «При мне производился убой овец, телят и годовалых бычков... Бросалось в глаза, что я вижу не убой скота, а какое-то священнодействие... библейское жертвоприношение. Передо мной были не просто мясники, а священнослужители, роли которых были строго распределены. Главная роль принадлежала резнику, вооружённому колющим орудием; ему помогали ряд прислужников: они держали убойный скот, поддерживая его в стоячем положении, другие... зажимали животному рот, третьи собирали кровь в жертвенные сосуды;... наконец, четвёртые держали священные книги, по которым читались молитвы и производилось ритуальное священнодействие.. Убой скота поражал жестокостью и изуверством... Резник, вооружённый в одной руке длинным, в поларшина ножом с узким лезвием,... в другой длинным, вершков шести шилом, спокойно, медленно, рассчитанно наносил животному глубокие колющие раны, действуя попеременно названными орудиями. При этом каждый удар проверялся по книге, которую мальчик держал раскрытой перед резником... Первые удары производились животному в голову, затем в шею.. Животное вздрагивало, пробовало вырваться, пыталось мычать, но было бесзсиль-но: ноги были связаны, кроме того его плотно держали трое дюжих прислужников, четвёртый же зажимал рот... получались лишь глухие, задушенные, хриплые звуки. Каждый удар сопровождался струйкой крови,.. из одних ран она слегка сочилась, тогда как из других она давала целый фонтан... Затем наступила пауза, несомненно, короткая, но мне она показалась вечностью; в этот промежуток времени вытачивалась кровь.. По окончании следовали дальнейшие, также рассчитанные, спокойные удары, прерывавшиеся чтением молитв. Эти уколы давали уже очень мало крови или вовсе не давали её... По нанесении этих ударов, животное переворачивали на спину, причём ему наносился последний, заключительный удар..»
    (В.В. Розанов «Что мне случилось увидеть», с.262-292. Стокгольм, 1932)

    Описание этого изуверского обряда свидетельствует о том, что иудеяи и ихнему богу необходимо не простое умерщвление скота, не простое оглушение животного и даже не получение как можно большего количества крови при этом, а медленное убиение жертвы с таким расчётом, чтобы, сохраняя ей полное сознание, причинить наибольшие страдания, обеспечить длительное переживание всего этого ужаса, что и создаёт наиболее сильное истечение гавваха.

    Статья Розанова была написана во время нашумевшего суда над иудеем Менделеем Бейлисом, обвинявшемся в жертвенном убийстве 12-летнего мальчика Андрея Ющинского, и автор не мог не увидеть потрясшего его сходства: «Ужасная картина убиения Андрюши Ющинского, которую обнаружила экспертиза профессоров Косоротова и Сикорского, как бы ударила мне в голову: я уже её видел! Да, я видел это зверское убийство... собственными глазами на еврейской бойне... Характер и расположение ранений совершенно одинаковы: сперва удары в голову, затем в шею и в плечо... Что с несомненной точностью устанавливает экспертиза, это пауза, перерыв, последовавший за нанесением шейных, обильных кровотечением ран». Во время этого перерыва, пишет автор, «животному вытягивали голову и с силой зажимали рот, оно не могло мычать, но издавало только сдавленные, хриплые звуки».

    Но ведь это как раз то, что устанавливает судебная экспертиза в деле Ющинского: «Мальчику зажимали рот, чтобы он не кричал, а также чтобы усилить кровотечение. Он оставался в сознании, он сопротивлялся. Остались ссадины на губах, на лице и на боку». Вот как погибло маленькое человекообразное «жертвенное животное». Вот она - жертвенная смерть гоя, с заткнутым ртом, подобно скоту

    Избранное из Талмуда :

    Sanhedrin 59a: "Убийство гоя подобно убийству дикого животного ."
    Aboda Zara 26b: "Даже лучших из гоев следует убивать ."
    Sanhedrin 59a: "Гой, сунувший нос в Закон (Талмуд) виновен и карается смертью ."
    Libbre David 37: "Сообщать гоям что нибудь о наших религиозных отношениях равнозначно убийству всех евреев , так как если бы они узнали чему мы учим о них, они бы убивали нас открыто."
    Libbre David 37: "Если еврею предоставят слово для объяснения какой либо части книги раввина, он должен давать только лживые объяснения . Тот, кто когда либо нарушит этот закон будет умервщлён."
    Yebhamoth 11b: "Сексуальные сношения с девочкой разрешены если девочке есть 3 года."
    Schabouth Hag 6d: "Евреи могут давать лживые обещания для отговорок ."
    Hikkoth Akum X1: "Не спасайте гоев в случае опасности или смерти ."
    Hikkoth Akum X1: "Не выказывайте милосердия гоям ."
    Choschen Hamm 388,15: "Если может быть доказано, что некто отдал деньги Израильтян гоям, должен быть найден способ после благоразумного возмещения убытков стереть его с лица земли."
    Choschen Hamm 266,1: "Еврей может иметь всё что он найдёт если это принадлежит Акуму (гою). Тот, кто возвращает собственность (гоям) грешит против Закона, увеличивая силу правонарушителей. Однако заслуживает похвалы, если утеряная собственность возвращается во славу имени Бога, то есть когда христиане будут хвалить евреев и смотреть на них как на честных людей."
    Szaaloth-Utszabot, The Book Of Jore Dia 17: "Еврей может и должен клясться во лжи когда гои спрашивают о том есть ли в наших книгах что либо против них."
    Baba Necia 114,6: "Евреи - человеческие существа, а другие нации мира не люди но звери ."
    Simeon Haddarsen, fol. 56-D: "Когда придёт Мессия каждый еврей будет иметь по 2800 рабов."
    Nidrasch Talpioth, стр. 225-L: "Иегова создал неевреев в человеческом обличии чтобы евреям не пришлось пользоваться услугами животных . Следовательно неевреи - это животные в форме человека, которые приговорены служить евреям днём и ночью ."
    Aboda Sarah 37a: "Девочки гоев с 3-летнего возраста могут подвергаться насилию ."
    Gad. Shas. 22: "Еврей может иметь нееврейскую девочку но не может жениться на ней."
    Tosefta Aboda Zara B5: "Если гой убьёт гоя или еврея он должен ответить за это, если же еврей убьёт гоя, на нём нет ответственности ."
    Schulchan Aruch, Choszen Hamiszpat 388: "Разрешается убивать обличителей евреев везде . Разрешается убивать их даже до того как они начали обличать ."
    Schulchan Aruch, Choszen Hamiszpat 388: "Вся собственность других наций принадлежит еврейской нации , которая таким образом имеет право пользоваться всем без стеснения."
    Tosefta Aboda Zara VIII, 5: "Как определить слово грабёж? Гою запрещено воровать, грабить, брать женщин и рабов у гоя или еврея. Но еврею не запрещено делать всё это по отношению к гою."
    Seph. Jp., 92, 1: "Бог дал евреям власть над имуществом и кровью всех наций."
    Schulchan Aruch, Choszen Hamiszpat 156: "Если еврею задолжал гой, другой еврей может пойти к гою и пообещав ему денег, обмануть его . Таким образом гой разорится и первый еврей завладеет его собственностью по закону.
    Schulchan Aruch, Johre Deah, 122: "Еврею запрещено пить вино из бокала к которому прикасался гой, потому что его прикосновение могло сделать вино нечистым."
    Nedarim 23b: "Тот, кто хочет чтобы все его обещания, данные за год стали недействительными, пусть встанет в начале года и скажет: Все обещания, которые я могу дать в течение года аннулируются. Теперь его обещания недействительны."

    Конечно в Библии не так открыто, но есть места:

    Второзаконие 6:10 "Когда же введет тебя Господь, Бог твой (не наш), в ту землю, которую Он клялся отцам твоим, Аврааму, Исааку и Иакову, дать тебе с большими и хорошими городами, которых ты не строил"
    Второзаконие 6:11 "и с домами, наполненными всяким добром, которых ты не наполнял, и с колодезями, высеченными из камня, которых ты не высекал, с виноградниками и маслинами, которых ты не садил, и будешь есть и насыщаться..."

    Второзаконие 11:23 "то изгонит Господь все народы сии от лица вашего, и вы овладеете народами, которые больше и сильнее вас";
    Второзаконие 11:24 "всякое место, на которое ступит нога ваша, будет ваше; от пустыни и Ливана, от реки, реки Евфрата, даже до моря западного будут пределы ваши";
    Второзаконие 11:25 "никто не устоит против вас: Господь, Бог ваш (не наш, а их - еврейский), наведет страх и трепет пред вами на всякую землю, на которую вы ступите, как Он говорил вам".

    Идеи мирового господства евреев над другими народами через деньги и финансовый кредит в Ветхом Завете: «…и ты будешь давать взаймы многим народам, а сам не будешь брать взаймы; и господствовать будешь над многими народами, а они над тобой не будут господствовать» (Второзаконие 15:6).

    Так говорит Господь, Бог Израилев:
    ...Я совершенно истреблю все народы,
    среди которых расселил тебя...
    Ветхий Завет

    Для обозначения не евреев, евреи пользуются следующими словами: гой - не еврей, язычник; нокри - иностранец, чужой; акум - идолопоклонник. Как видим, гой означает Славянина или любого русского, кто исповедует дохристианскую Веру. Талмуд разрешает иудею всячески притеснять гоев и уничтожать их физически:

      «Следует убивать самого честного среди гоев» (Тозефот, I, а)

      «Проливающий кровь гоев угоден Богу» (Ниддерас-бамидебар-раба, с.21).

    Талмуд постоянно внушает еврею, что человеком может называться только он. Человеком не признаётся никто, кроме евреев, ибо одни они произошли от первого человека, а все прочие народы от нечистого духа и должны, соответственно, называться скотами (Ялкут Рубени Параска Береш, л.10, 2).

    Не отстаёт от Талмуда христианская Библия, в которой Ветхий Завет, писанный евреями и для евреев, даёт рекомендации евреям по экономическому удушению других народов с помощью ростовщичества, а также по их уничтожению. Механизм экономического порабощения народов с помощью ростовщичества или, как говорят на Руси, лихоимства (быстро и много иметь), расписан подробно в книге Второзаконие:

      4.1. Итак, Израиль, слушай постановления и законы, которые я [сегодня] научаю вас исполнять, дабы вы были живы [и размножились], и пошли и наследовали ту землю, которую Господь, Бог отцов ваших, даёт вам [в наследие];

      23.19. Не отдавай в рост брату твоему (по контексту - иудею) ни серебра, ни хлеба, ни чего-либо другого, что можно отдавать в рост;

      23.20. иноземцу (т.е. не иудею) отдавай в рост, а брату твоему не отдавай в рост, чтобы Господь Бог твой благословил тебя во всём, что делается руками твоими на земле, в которую ты идешь, чтобы овладеть ею;

      28.12. ...и будешь давать взаймы многим народам, а сам не будешь брать взаймы [и будешь господствовать над многими народами, а они над тобою не будут господствовать].

    Книга Пророка Исаи и уточняет, что надо сделать с теми народами, кто не подчинится экономической и территориальной экспансии евреев:

      60.10. Тогда сыновья иноземцев будут строить стены твои, и цари их - служить тебе;

      60.11. И будут всегда отверсты врата твои, не будут затворяться ни днем, ни ночью, чтобы приносимо было к тебе достояние народов, и приводимы были цари их.

      60.12. Ибо народы и царства, которые не захотят служить тебе, - погибнут, и такие народы совершенно истребятся.

    В книге Второзаконие дано прямое указание на уничтожение не только культуры Славян, Древней Веры их Первопредков, но и физического уничтожения народов вместе с их именем:

      12.2. Истребите все места, где народы, которыми вы овладеете, служили Богам своим, на высоких горах, и на холмах, и под всяким ветвистым деревом;

      12.3. и разрушьте Жертвенники их, и сокрушите Столбы их, и сожгите огнем Рощи их, и разбейте истуканы Богов их, и истребите имя их от места того.

    Само слово «Танах» - это аббревиатура трех слов: Тора (Пятикнижие Моисея , Хумаш ), Невиим (Пророки), Ктувим (Писания).

    Первая часть - Тора, была дана еврейскому народу в пустыне, после Исхода из Египта.

    6 сивана 2448 г . по еврейскому летоисчислению (соответствует 1314 году до н.э.) весь еврейский народ пережил Синайское откровение.

    На протяжении 40 лет странствий по пустыне Моше записывал полученные от Всевышнего знания, заповеди и законы на пергаменте.

    Сшитые вместе в один свиток, эти рукописи и составили самую первую часть Танаха - Тору.

    Само слово «Тора» на иврите означает «Учение» . Она состоит из 5-ти книг, поэтому на иврите ее часто называют Хумаш (от «хамеш» - «пять» ). Русскоязычный эквивалент - Пятикнижие.

    Важно знать, что часто под словом «Тора» имеется ввиду также вся Тора в ее широком смысле, то есть и Письменная, и Устная Тора вместе.

    Остальные книги записывались в период с 2516 года по еврейскому летоисчислению, что соответствует 1244 году до н.э. (Книга Йеошуа), и примерно до 3425 года, он же 335 год до н.э. (Книга Нехемьи).

    Пять книг Торы были получены пророком Моше непосредственно «из Уст» Всевышнего. Все остальные книги записывались или пророками, или их последователями. Все они были внушены людям путем Б-жественного Откровения.

    Книги, не вошедшие в еврейский канон и включенные в состав «святых книг» других религий (например, в так называемый «ветхий завет»), никакой святости в себе не содержат и представляют собой в лучшем случае свидетельства современников - с различной степенью достоверности - о тех или иных событиях Древней истории.